首页 那黑夜來自星辰 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第53頁
上一章 目录 书签 下一页

一個中年女人抱著一個不到1歲的孩子在門口站著,向我們微笑。

「這是我表哥的妻子——」阿爾伯特還沒說完,她接過去說道:「迪莎,叫我迪莎。」

迪莎笑著,拿著懷裡孩子的小手向我揮手,孩子咯咯笑。

進去以後,中間單人沙發上站起一位上了年紀的優雅女士,體形偏瘦,深色頭髮有一些發灰。

這應該就是元帥的妻子,阿爾伯特的舅母。

果然,阿爾伯特說:「舅母比拉。」然後轉向比拉說,「這是西貝爾。」

比拉只是微笑,竟然沒有一句打招呼的話,可以看出來她眼神很親切,只是出於內向靦腆,不善言辭。她指著沙發座位,示意我坐下。

科雷格也脫了帽,向比拉和迪莎行禮。比拉點點頭,叫他不用客氣。迪莎笑著說:「抱著孩子,我就不還禮啦!」

科雷格伸出胳膊,對迪莎懷裡的孩子說:「來,我記得你叫——埃伯哈德?讓我抱抱吧!你怎麼長這麼大了,而且比我家老三還可愛?」那孩子往媽媽懷裡一躲,又悄悄轉身偷看,被會逗孩子的科雷格抓個正著,嚇一跳之餘,又咯咯笑起來。

迪莎此時身邊又過來一個6歲左右的女孩,抱著個布娃娃。這是她的大女兒芭芭拉,迪莎看著30出頭,已經是三個孩子的母親了。

「我很早就知道你,」她對我說,「阿爾伯特很多年前寫的信里,就有寄給『西貝爾』的。」她性格開朗,很愛說話。

「本來我住在奧地利,最近元帥在家,漢斯也放假了,我們就一起回來看望他,剛好趕上見你。」她看了看樓梯,「漢斯在樓上看書又入|迷了,我去叫他下來。」

阿爾伯特擺擺手,「讓他先看吧,舅舅呢?」

「他去騎馬了。」比拉這才說話。

「是啊,父親今天很早就起來了。」迪莎說,「原本醫生說讓他這段時間中午一定要小睡,但他怕你們中午到達,也沒有午睡。等到下午,母親(比拉)勸他騎馬活動一下,沒想到你們恰好在這時候回來了。」

「薩維亞蒂,你去找找他吧。」比拉說,「他有時候到河邊,那裡石頭太多。」

「我去。」阿爾伯特大步走出門外。

不一會,他騎著一匹渾身純黑髮亮的馬來到屋前。還沒有說話,一個小小人影從旁邊衝出,也向外面奔去,是迪莎的二兒子格爾德騎著他的木馬。經過科雷格時,被一把撈了起來,夾在腋下。

「你可不能去!」科雷格笑道。

格爾德蹬著腿大叫:「元帥爺爺說了,我的馬是最快的!我要去找爺爺!」他被牢牢困住,滿臉通紅,十分不滿。

「想去嗎?上來,我帶你!」阿爾伯特一手提著韁繩,從馬上彎下腰,另一隻手向他伸出來。科雷格剛鬆了手,孩子歡呼一聲奔了過去。

阿爾伯特把小男孩放好,護在胸前,向我揮手,「你們等我一下!海姆達爾,走!」韁繩輕輕一抖,馬頭調轉,疾縱而去。草地上濺起點點飛泥。

薩維亞蒂也來到了外面。

「施陶芬伯格找過你嗎?」科雷格問了一句。

「找了。」薩維亞蒂回答。

兩個交換了一下眼色,好像還交換了彼此都明白的一些事。

第45章

比拉裹著披肩,在打開的窗戶前被冷風吹得咳嗽。她身形單薄,我想到上一次阿爾伯特回來時她還生病,心想她體質不算強壯,就幫她掩了窗戶,請她坐回壁爐前。我自己找了個能望窗外的座位坐下。

迪莎上樓了。

比拉向我笑笑,嘴唇動了動。看得出她很努力想找話題,但沒有找到。我不算是太健談的人,她竟還要內向得多。

我只好先說:「聽說您兒子也是學歷史的,還在柏林大學工作?可惜我沒有選修歷史,沒見過他。」

「他說最近在那裡的圖書館,研究一些古籍。」她回答。

這時迪莎從樓上下來了,身後跟著個文質斌斌的中年人,戴著眼鏡,這就是漢斯-格德·馮·倫德施泰特。在我們看到對方面容的時候,不約而同說道:「原來是您?」

「你們認識?」迪莎不解。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹